„Lexus“ susimovė? Lietuviams siūloma „vairuoti NX“
„Lexus“ susimovė? Lietuviams siūloma „vairuoti NX“
Automobilių gamintojai neretai susiduria su viena problema – pavadinimų vertimu į vietinę šalies kalbą. Daugumoje šalių sugalvoti pavadinimai nekelia jokio įtarimo, tačiau kartais vienoje ar kitoje valstybėje automobilio pavadinimas įgyja ir neigiamą prasmę.

Į šias pinkles visai neseniai pakliuvo ir prabangių japoniškų automobilių gamintojas „Lexus“. Dar keisčiau, jog „Lexus“ naujojo visureigio pavadinimas ne itin kaip skamba būtent mūsų šalyje.

Be abejo, kalbame apie naująjį „Lexus NX“ modelį. Tikriausiai daugeliui aišku, ką lietuvių kalboje reiškia necenzūrinis trumpinys „NX“, kuris labiau siejamas su rusų kalba. Švelniai tariant , „NX“ lietuviškai reiškia „Užsikr**kite“.

Kiek keistokai atrodo ir Lietuvos rinkai skirta „Lexus“ naujojo visureigio reklaminė kampanija, susidedanti iš trijų dalių: „NX vidus“, „NX išorė“ ir „vairuokite NX“ (kalbama apie visureigio interjerą, eksterjerą bei patį vairavimą).
 
 
„marketingshmarketing“ šią kampaniją išvertė ir į anglų kalbą, kuri atrodo ne ką mažiau kurioziškai.
 
Ar norėtumėte įsigyti tokį prabangų automobilį, kuris siūlo „važiuoti užsik**šti“?
 

Be abejo, „Lexus“ pabandė sušvelninti situaciją ir Lietuvoje dažniausiai pradėtas vartoti pilnas visureigio pavadinimas „Lexus NX“, tačiau tai situaciją menkai tepakeitė.

Galbūt „Lexus“ Lietuvos rinkai bei kitoms buvusioms Sovietų Sąjungos šalims galėjo sugalvoti atskirą visureigio pavadinimą, tačiau Japonijos kompanija tokio sprendimo nepriėmė.
Rekomenduojami video